skip to main
|
skip to sidebar
巴黎壞草莓異鄉,眾娃娃森林
nyaaa♥ 最喜歡瑪膩安東妮咯_
samedi 17 avril 2010
une princesse est née
軟呼呼的胡話字典
我想編一本索引將所有的重新穿戴整齊:
洋娃娃氣質的顏色;適合厭煩的;豬肝靈感
我的愛的;我愛的;愛的
●覺得法文的過去式好多種就好像岔路,岔路之中還有岔路不停地岔路
沒有牽羊,好,我讀白雪公主練習走岔路
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Article plus récent
Article plus ancien
Accueil
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
濕濕的小兔兔
►
2011
(8)
►
février
(2)
►
janvier
(6)
▼
2010
(39)
►
octobre
(1)
►
septembre
(2)
►
août
(4)
►
juillet
(8)
►
juin
(4)
►
mai
(4)
▼
avril
(11)
洛可可洛可可洛可可
une princesse est née
(厲害得令人心痛)
久瑋他最可愛了
噢唷我的法文
像仙女穿的主意
6 avril 2010
因為在那個世紀必須保持無暇的潔白
我需要腹語術
蓮藕毛病山茶花秩序
適合被高度遺忘
►
mars
(5)
擺著娃娃
Madeleine
每個女孩的鼻頭都 長成一座宮殿 在甜滋滋的草地上打滾 在法國每天都要吃蛋糕喲壓逼
Afficher mon profil complet
你問:我在想什麼
我說:甜點。瑪麗安東尼。
賽璐璐的洋裝
(princesse des maladies)
(9)
ma pépée
(5)
sous mon lit
(7)
充滿幻覺的輕浮時代_法國
(14)
夢啊,意志婚禮
(1)
山茶滋楂
(5)
我只接觸事物的核心,夢幻記錄
(5)
被不明物體黏住,豈止不爽簡直是無奈
(1)
像望著一塊蛋糕
Plurk.com
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire